Скотт Вальтер — Айвенго
Читает Александр Котов
Вашему вниманию предлагается знаменитый роман Вальтера Скотта «Айвенго» - рыцарская сага о событиях английской истории XII века. На страницах романа оживают народные герои того времени - король Ричард Львиное Сердце, Робин Гуд и монах Тук, увлекая нас за собой в мир подвигов и приключений.
Действие романа происходит в 1194 году - спустя сто тридцать лет после битвы при Гастингсе, в результате которой саксы были покорены норманнами. Вернувшемуся из крестового похода молодому рыцарю Уилфреду Айвенго, по суровой воле отца лишенному наследства, в это тяжелое время предстоит приложить все силы для того, чтобы отстоять свою честь и вернуть утраченную любовь прекрасной леди Ровены. Айвенго не падает духом, даже когда на его пути встает могущественный норманн, также влюбленный в Ровену, рыцарь-храмовник Бриан де Буагильбер. Удастся ли благородному саксу Уилфреду добиться поставленной цели? Сможет ли он преодолеть трудности на пути к своему счастью?
Предыстория: «Айвенго» — первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской культуре, изображая вражду саксов и норманнов во время правления Ричарда I. Дж. Г. Локхарт в своём труде «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott; 1837—1838) предполагает, что решение обратиться к средневековой Англии было вызвано «послеобеденной беседой» писателя с другом Уильямом Клерком, привлекшим внимание Скотта к неприязни двух народов Англии. Клерк отметил, что слова, используемые для названия скота, в английском языке имеют англо-саксонские корни (например, sheep — «овца», pig — «свинья», cow — «корова»), а для обозначения приготавливаемых из них блюд применяются заимствованные из французского термины (mutton — «баранина», pork — «свинина», beef — «говядина»). Эта иллюстрация подчиненности саксонцев землевладельцам-норманнам упоминается в «Айвенго».
Скотт хотел, что роман был опубликован без указания авторства. Ему было любопытно, узнает ли общественность «автора „Уэверли“», а кроме того, он надеялся опубликовать один за другим «Айвенго» и следующий роман «Монастырь», чтобы конкурировать на литературном поприще с самим собой. Отказаться от этого плана его убедил издатель Арчибальд Констебл, опасавшийся, что два романа нанесут ущерб продажам друг друга.
Оригинальная раздача:
Альтернативная раздача: