Удалена по требованию «правообладателя»
Уорд Катриона — Последний дом на Никчёмной улице
Читает Князев Владимир
Перевод: Липка Виктор
Почему мы всегда удаляем магниты аудиокниг по первому же требованию правообладателя?
Первое: в цифровую эпоху в большинстве стран мира сложились юридические нормы, позволяющие как бы законно получать прибыль с бесконечно, бесконтрольно и бесплатно тиражируемых единиц цифрового товара.
Создавая материальную копию единицы товара, производитель закономерно несёт расходы, создавая цифровую копию единицы товара, производитель расходов не несёт, получая, тем не менее, прибыль в полном объёме. Сейчас это законно, но это несправедливо.
Пока такие законы существуют (другой вопрос, — нужны ли нам несправедливые законы), мы действуем в их рамках.
Второе и главное: умный не может быть жадным, жадный не может быть умным. Жажда получать неограниченную прибыль, не неся при этом расходов — это самая что ни на есть эталонная жадность. Нужны ли нашему сайту книги, чей автор жаден? Нет, не нужны.
В мире — сотни тысяч книг, написанных действительно умными и талантливыми людьми, и никому из нас не хватит и десятка жизней на то, чтобы прочесть или прослушать их. Так стоит ли тратить бесценное время именно на эту книгу?
«Мужчина примерно двадцати семи лет, в браке не состоит. Безработный или же занят ручным трудом. В общественном плане маргинал. Скорее всего, ранее привлекался за насильственные преступления. Мотивация для похищения ребенка сводится к…»
Так Ди представляет маньяка, лишившего её младшей сестры много лет назад. До сих пор полиция не может ничего сделать — зацепок нет. Только по крошечной улике — старой фотографии подозреваемого — Ди начинает собственное расследование. Хоть на ней и не видно лица, есть кое-что важное — адрес. Туда Ди и переедет. Никчёмная улица. Последний дом. Уникальный, безумный и жутковатый роман Катрионы Уорд сбивает с толку. Шокирующая история о сумасшедшем соседе с загадочным котом. Похищение ребёнка, слежка за маньяком и загадка, которую не разгадать самому.
Это случилось на второй день отпуска. По дороге из Портленда папа пару раз свернул не туда, но когда в воздухе запахло водой, они поняли, что опять едут правильно.
Лучше всего Ди помнит мельчайшие подробности; фруктовое мороженое в руке Лулу, липкой зеленью стекавшее на её пальцы, деревянную палочку, елозившую по её собственному пурпурному языку. Песок в туфельках, песок в шортах, что ей совсем не нравилось. По соседству на одеяле лежала другая девушка примерно её возраста, с которой она пересеклась взглядом. Та закатила глаза и сунула в рот палец, сделав вид, что её сейчас стошнит. Ди захихикала. От всех этих семейств сплошные неудобства. К Ди подошла Лулу. Ремешки на её белых шлепанцах перекрутились. — Помоги мне, пожалуйста, Ди Ди.
Обеим сёстрам достались мамины глаза — болотно-зелёные, с вкраплениями карего, большие и обрамленные чёрными ресницами. Увидев обращенный на неё взор Лулу, она заметила в нём знакомое признание беспомощности. Потому что понимала, что ценят её меньше. — Конечно, — сказала Ди, — ты ведь ребенок, хотя и большой.
Лулу взвизгнула и стукнула её по голове, однако Ди все равно привела в порядок ремешки, надела шлёпанцы на ноги сестры, скорчила рожицу, и они опять превратились в подружек. Ди взяла её с собой к фонтанчику для питья, но Лулу это не понравилось, потому что вода там оказалась с привкусом карандашей. — Давай угадывать мысли, — предложила Лулу.
Этим летом это стало её новой затеей. В прошлом году они изображали из себя пони. — Отлично, — ответила Ди.
Лулу отошла на десять шагов в сторонку, чтобы сестра не могла её услышать. Затем, не сводя глаз с Ди, сложила ладони чашечкой и увлеченно что-то прошептала. — Что я сказала? — спросила она. — Ты что-нибудь слышала? Ди подумала и медленно произнесла: — Похоже, что да. — Что именно, Ди Ди?
Лулу чуть ли не тряслась, жаждая услышать её ответ. — Странно. Я просто стояла здесь, занималась своими делами и вдруг услышала, как прямо мне в ушко прошептал твой голосок: «Со мной одна морока, а вот моя старшая сестра Ди лучше всех». — Неправда! Я этого не говорила! — Странно, — сказала Ди, — а я услышала именно так.