Перес-Реверте Артуро — Королева Юга
Читает Голицын Владимир
Перевод: Кириллова Наталья
Там, где она жила, был один закон: либо ты с нами, либо ты против нас — что означает: или ты живой, или мёртвый. Войны наркокартелей, борьба за наркотрафик, недолгие союзы враждующих мафиозных кланов, вскоре переходящие в кровавые, безжалостные разборки, — вот мир, в котором она жила. Мир, где даже в народных балладах поётся, что «идти против закона — наша семейная традиция». Тереза Мендоса предпочла остаться живой, поэтому, шагая по головам (и заставив себя забыть, что такое слёзы), действуя жёстко и беспощадно, она стала крёстной матерью наркомафии на испанском юге — Королевой Юга, как её прозвали в народе.
Роман дважды экранизировался.