Лондон Джек — Время-не-ждёт
Читает Бордуков Александр
Перевод: Александра Владимировна Кривцова
Успешный предприниматель Элем Харниш по прозвищу Пламенный, сколотил своё состояние на золотых приисках Аляски. Игрок по своей натуре, он привык, что в Юконе люди ради золота рисковали своей жизнью, а те, кто отнимал золото у земли, играли на него друг с другом. Оказавшись в Сан-Франциско, он продолжает жить по первобытным законам до тех пор, пока судьба не дарит ему встречу с прекрасной стенографисткой Дид…Следует отметить, что в переводе А. Кривцовой роман вышел под названием «День пламенеет», однако издательство СОЮЗ присвоила этому релизу название «Время не ждёт», под которым роман выпускался в других переводах