Моэм Уильям Сомерсет — Маг
Читает Леонов Андрей
Перевод: Кролик Н.
Самый необычный и таинственный роман Сомерсета Моэма, который и сейчас вызывает огромный интерес у читателей.
Эксцентричный английский джентльмен по имени Оливер Хаддо решает посвятить свою жизнь «изучению Магического искусства» и воспринимает свои «оккультные» способности всерьёз, без тени иронии. В поздневикторианской Англии это выглядит как минимум нелепо. Однако, когда Оливер влюбляется в Маргарет, невесту молодого хирурга Артура Бардона, свято верящего в прогресс и науку, забавная история становится страшной. Ведь, чтобы разлучить влюблённых и завоевать сердце Маргарет, Хаддо собирается призвать на помощь Тёмные Силы…
Отзывы читателей:
Созерцание безумно красивой картины. Вот чем было моё прочтение этого пленительного романа Сомерсета Моэма. Необычно видеть автора ярко горящим эксцентричной идеей и прекрасно её воплощающей. Ранняя литературная работа показалась мне более мягкой, гибкой и живой в отличие от не менее блестящих поздних, но более сухих и основательных. Внезапно я сама попала под чары магической истории и всё ещё не могу проснуться.
Простые и местами однобокие характеры героев отнюдь не минус книги. Таким решением автор смещает фокус читательского внимания с героев на сюжетные перипетии. Представить в начале романа, что на последних страницах я столкнусь с поистине лавкрафтовскими чудовищами, было невозможно. Мне предательски долго казалось, что Оливер так и останется экстравагантной нелепицей, не больше. Тьма сгущалась, но я её не замечала, настолько была заворожена. Ощущение безоговорочной победы зла висело надо мной дамокловым мечом, и никакой реалистичностью нельзя было его исправить. К счастью, с рассветом на небе появляется солнце. Морок испаряется. Остаётся лишь сладостно терпкое воспоминание о минутах чтения наедине с Магом Сомерсета Моэма.
Три четверти романа будут прекрасны — классический Моэм с переизбытком психологии, быстрые сцены, игры с читателем, глубокие персонажи. И плюс к тому избыток интереснейшего материала об оккультных искусствах, не выдуманных, а реальных, исторических. Появление магии и чуда будет восприниматься именно в таком ключе. Можно трактовать как волшебство, а можно попытаться распутать клубок загадок и уловок. Начиная с середины романа, вы будете ловить себя на мысли, что как-то слишком быстро случаются некоторые перипетии, да, они шокирующие, но композиционно и психологически не особо раскрытые, потому не шибко правдоподобные, какие-то магические… Последняя четверть будет проходить под эгидой не пойми откуда взявшейся готической прозы. Шокирующий, мрачный финал был бы прекрасным, если бы он принадлежал другой книге. Есть ощущение, что автор банально торопился. Не лучший экземпляр творчества Сомерсета Моэма. Скорее всего, потому, что один из ранних. А как показывает практика, чем позднее произведения этого писателя, тем они лучше. Тем в них больше магии.