Подпишитесь на нашу Тележку, чтобы быть в курсе!

Прусская невеста

Читает Гуржий Юрий

Юрий Буйда — прозаик, автор романов «Сады Виверны», «Пятое царство», «Синяя кровь», «Вор, шпион и убийца» (премия «Большая книга»). Его книги переведены на многие языки.
«Прусская невеста» — книга‑город, густонаселённый, разнородный, странный. Это сейчас он советский Знаменск Калининградской области, завоёванный в 1945‑м Красной армией, куда после войны «беспричинные люди» со всего Союза съехались строить новую жизнь. А раньше городок звался Велау, был немецким и считался Восточной Пруссией. Мир черепичных крыш и булыжных мостовых встречается с русской ментальностью. Здесь суровая правда соседствует с мифами и легендами, гротеск и романтика — с очень жёстким реализмом, человеческие трагедии — с подлинной, пусть порой нелепой, любовью…
«Вечером всех немцев под конвоем спровадили на станцию, посадили в телячьи вагоны и отправили. Осталась одна Рита. Да ещё Весёлая Гертруда. И больше никого, ни одного немца. Кирхи, дороги, густо обсаженные липами, узкие каналы и медлительные шлюзы, блеклое немецкое небо над плоским Балтийским морем — это да, это осталось, но всё это в одночасье стало нашим. Пугающе нашим».

Другие аудиокниги этого автора

Дар речи — Буйда Юрий

Дар речи — Буйда Юрий

Что, если дар речи призван исцелять человеческие души? Новый исторический детектив от лауреата премии «Большая книга»! Юрий Буйда — автор романов «Пятое царство», «Вор, шпион и убийца» (премия «Большая книга»), «Прусская невеста» (шорт-лист премии «Русский Букер»), «Синяя кровь» и др. Его книги выходят во Франции, Великобритании, Эстонии, Польше, Венгрии, Словакии, Норвегии и других странах. Главный герой нового романа «Дар речи» Илья Б. Шрамм в 16 лет обретает отца, известного телеведущего, …

Сады виверны — Буйда Юрий

Сады виверны — Буйда Юрий

Юрий Буйда — прозаик, автор романов «Пятое царство», «Синяя кровь», «Прусская невеста» (шорт-лист премии «Русский Букер»), «Вор, шпион и убийца» (премия «Большая книга»). Его книги переведены на многие языки. «Сады Виверны» — дерзкое путешествие по трём странам и четырём эпохам. Искусный колдун превращает уродливых женщин в красавиц и оборачивается зверем, милосердный инквизитор отправляет на костер Джордано Бруно и сражается с драконом, бесстрашный шалопай вступает в схватку с тёмным маркизом…

Цейлон — Буйда Юрий

Цейлон — Буйда Юрий

Заядлый путешественник Ховский, впечатленный островом Цейлон, по возвращении на родину пытается создать его подобие. Но среднерусский климат не подходит для пальм и оголенных танцовщиц. Мечта о рае на земле заканчивается печально: хозяин повешен, Цейлон сожжен. На его фундаменте возникают сначала приют для душевнобольных, потом тюрьма, а в 1944 - оборонный завод, который возглавляет один из представителей старинного русского семейства - Андрей Трофимович Черепнин. Он, как и его предшественники…

Новинки в этом разделе

Новый год рядового Глеба Сазонова — Абрамцев Корнелий

Новый год рядового Глеба Сазонова — Абрамцев Корнелий

Радиопостановка по одноимённой пьесе советского драматурга Корнелия Абрамцева. Действие происходит на автостанции под Новый год. На автостанции собираются пассажиры в ожидании автобуса, и все они спешат домой. Начальник станции просит дежурную Евдокию Ивановну остаться работать вместо заболевшей сменщицы. Евдокия Ивановна в отчаянии — её ждет сын, которому утром надо возвратиться к месту службы. И тогда рядовой Глеб Сазонов (он ехал в отпуск к своим родным) остаётся вместо Евдокии Ивановны…

На дежурстве — Гейдеко Валерий

На дежурстве — Гейдеко Валерий

Радиопостановка по рассказу советского прозаика Валерия Гейдеко. Один день работы врачебной выездной бригады «Скорой помощи».

Хочу сделать заявление — Герасимов Иосиф

Хочу сделать заявление — Герасимов Иосиф

Радиопостановка по роману советского писателя Иосифа Герасимова «Эффект положения». Авторский замысел романа: показать чистоту нравственных принципов советского человека, проявляющихся во время сложных жизненных испытаний.

На БАМ, к сыну — Казиев Шапи

На БАМ, к сыну — Казиев Шапи

Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённой радиопьесе советского драматурга Шапи Казиева. Хазбулат получает письмо от сына, строителя БАМа, который просит вызвать его телеграммой домой. Встревоженный настроением сына, Хазбулат, бывший фронтовик, труженик, чувствует свою ответственность за всё происходящее. Он едет к сыну и остаётся работать вместе с ним.

Цемент — Гладков Фёдор

Цемент — Гладков Фёдор

Радиопостановка по мотивам одноимённого романа советского писателя Фёдора Гладкова. Весна 1921 года. Гигантский цементный завод в Новороссийске лежит в развалинах, а молодой советской республике срочно нужен цемент… Один из эпизодов восстановления промышленности в Советской России начала 1920-х гг… Красноармеец Глеб Чувалов после трёх лет боёв на полях гражданской войны возвращается в Новороссийск на родной завод, на котором он до 1918 года работал слесарем… Чувалова избирают секретарём партийной…

Перед судом совести — Герасимов Иосиф

Перед судом совести — Герасимов Иосиф

Радиопостановка по мотивам романа советского писателя Иосифа Герасимова «Круги на воде». Вину водитель отрицал, да это и так было ясно. Он шёл без превышения, в правой полосе; она зряче пережидала на осевой, вне перехода. Да и попала-то под задние, а не передние колеса. «Уж не самоубийство ли это?» — подумал следователь, которому погибшая приходилась женой. Суровый партизанский детектив.

Южный прииск — Лезгинцев Георгий

Южный прииск — Лезгинцев Георгий

Заблудившись в заброшенном штреке, золотых дел мастер ещё и утопила лампу. Отчаянно нырнув в муть омута, Катя что-то схватила на дне. Поднятый на поверхность, предмет поверг деву в обморок. То нашлись кандалы, обвивавшие белую кость… О развитии горнорудного дела и том, как в душе девушки тайно бродила, оформлялась и спела любовь.