По вопросам восстановления аккаунта, пишите на mail@rubooki.ru

Вот я

Читает Задворных Вячеслав

Перевод: Мезин Николай

Новый роман Фоера ждали более десяти лет. «Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Российский читатель обязательно вспомнит всем известную цитату из «Анны Карениной» — «каждая семья несчастлива по-своему». Для героев романа «Вот я», Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших троих сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света.
Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведёт к нарастанию военного конфликта. Рвётся связь времён и связь между людьми, одиночество ощущается с доселе невиданной остротой, каждый оказывается наедине со своими страхами.
Отныне героям придётся посмотреть на свою жизнь по-новому и увидеть зазор между жизнью желаемой и жизнью проживаемой.

Отзывы читателей:
Книга определённо не из категории «просто скоротать время» и не формата «лёгкое чтиво». Взялась за неё, скорее, из-за интригующего сюжета, а не из любви к писателю (хотя роман «Жутко громко и запредельно близко», прочитанный в оригинале, оставил неизгладимое впечатление). Первые главы дались очень тяжело то ли из-за сложно закрученного языка, то ли из-за сумбурности повествования: тебя как будто бросают с лодки, а ты не понимаешь, куда тебе плыть. Язык романа — это вообще отдельная тема. Сам слог Фоера + переводческие изыскания = нечто странное. Неологизмы переводчика и слишком утяжелённые речевые обороты сначала сильно сбивали с толку. Но потом я оправдала всё это тем, что переводчик старался привнести как можно больше атмосферности в произведение, используя стилистически окрашенные слова. Прощаю г-ну Мезину эту вольность, т. к. увидела в ней определённый смысл. Сюжет. Лично для меня он без начала и без конца. Это лишь отрывок из чужой жизни, в который ты вливаешься, пропускаешь его через призму собственного быта и даже где-то находишь в нём себя. Изначально всё кажется каким-то глупым, неуместным. Позже, если сюжет цепляет, осознаешь, что диалоги — самые что ни на есть живые, персонажи — близкие и понятые, а сама история — жизнь. Совершенно обычная, с горестями и радостями, с удручающим бытом и событиями, которые разделяют жизнь на «до» и «после». Некоторые моменты в сюжете были действительно очень забавными, заставляли улыбаться, потому что я сама знала, каково это. Другие же были очень болючими, они кололи, как иглы, потому что и их, к сожалению, я тоже понимала. А вот тема еврейской жизни, традиций и конфликтов мне была абсолютно не близка, но даже все эти нюансы были так лаконично и умело преподнесены, что заставили меня вдумчиво читать, узнавая что-то новое. Я долго оттягивала прочтение самой последней главы, ибо логическое завершения романа для меня произошло чуть раньше. И, к тому же, ранее я случайно заглянула в конец книги и сразу поняла, какими событиями она завершится. Морально настраивалась, зная, что расплачусь. Так и вышло. Об этом романе можно сказать много, но в то же время не хочется говорить ничего. В этом, лично для меня, и суть всего произведения — обо всём и ни о чём одновременно. Кому её читать, и стоит ли она того вообще? Думаю, каждый решит для себя уже после пары первых страниц.

Другие аудиокниги этого автора

Погода – это мы — Фоер Джонатан Сафран

Погода – это мы — Фоер Джонатан Сафран

Каждый день, что мы провели на Земле, вел к настоящему моменту. Технический прогресс, промышленная революция, формирование потребительского общества – все это вызвало изменения климата, которые теперь угрожают нашей жизни. Через призму собственного опыта – и масштабного опыта всего человечества – Джонатан Сафран Фоер смотрит на современный мир и побуждает открыть глаза вместе с ним. «Погода – это мы» – пронзительный, громкий, автобиографичный роман. Он столь же о личности, сколь и о коллективной…

Жутко громко и запредельно близко — Фоер Джонатан Сафран

Жутко громко и запредельно близко — Фоер Джонатан Сафран

"В смешном, нежном, трагичном и изящно построенном романе Джонатана Сафрана Фоера «Жутко громко и запредельно близко» есть озорство и живость безудержного детского воображения и одновременно пронзительная детская боль. Фоеровскому Оскару Шеллу всего девять, но ему уже довелось столкнуться с катастрофами современности и доказать свою неповторимость". Синтия Озик «Второй роман Джонатана Сафрана Фоера оправдывает все возлагавшиеся на него надежды. В нем есть амбиция, виртуозность исполнения, головоломки…

Жутко громко и запредельно близко — Фоер Джонатан Сафран

Жутко громко и запредельно близко — Фоер Джонатан Сафран

Роман Фоера «Жутко громко и запредельно близко» – это трогательная, глубокая, искренняя и щемящая сердце история, рассказанная девятилетним мальчиком, отец которого погиб в одной из башен-близнецов 11 сентября 2001 года. Мировая премьера фильма, снятого по книге, с Сандрой Буллок и Томом Хэнксом в главных ролях, состоялась в январе 2012 года. Доп. информация: Источник: Клуб Любителей Аудиокниг

Новинки в этом разделе

Ласточкин хвост — Макквесчин Карен

Ласточкин хвост — Макквесчин Карен

Две эпохи, две истории любви. Джо постоянно снится один и тот же сон: прекрасная незнакомка умирает у него на руках. Парень уверен: это видение из прошлой жизни. Только когда бабушка, которая, по словам отца, давно умерла, вдруг появляется в жизни Джо и отвозит внука в фамильный особняк в Висконсине, становится ясно: есть тайны, которые от Джо хотят скрыть. Погружаясь с головой в прошлое своей семьи, Джо узнаёт, что сестра бабушки Элис трагически погибла полвека назад. Это случилось летом 1916…

Лунное дитя — Макквесчин Карен

Лунное дитя — Макквесчин Карен

Однажды холодной январской ночью Шерон вышла на улицу, чтобы полюбоваться лунным затмением. Женщина замечает нечто странное в доме напротив. Через окно соседской кухни она видит девочку, которая моет посуду, несмотря на поздний час. Шерон не понимает, что происходит, ведь у Флемингов никогда не было дочери. Да и вообще, в доме нет детей такого возраста. А даже если появились, зачем заставлять их заниматься домашними делами почти ночью? Шерон начинает замечать в доме соседей подозрительную активность…

Половинка сердца — Макквесчин Карен

Половинка сердца — Макквесчин Карен

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всём прекрасном и удручающем, что живёт внутри каждого. «Мне девять, и я должен знать распорядок: быть тише воды ниже травы. съедать всё на тарелке. Не создавать лишних проблем». Логан делает всё, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое. …

Живущие в ночи — Абрахамс Питер

Живущие в ночи — Абрахамс Питер

Роман известного южноафриканского писателя Питера Абрахамса «Живущие в ночи» — произведение, принадлежащее к лучшим классическим образцам литературы протеста. Автор на протяжении всей своей жизни пытался донести до людей проблемы апартеида. Книга в высокохудожественной форме отразила усиливающийся накал борьбы против расизма. Благодаря занимательности и динамизму повествования роман читается как политический детектив.

Туарег — Васкес-Фигероа Альберто

Туарег — Васкес-Фигероа Альберто

Цикл: Туарег – 2

Долгожданное продолжение культового романа «Туарег»! День, когда Гасель Сайях погиб, вошёл в историю и стал началом новой легенды. Легенды, о силе духа и борьбе за выживание. Семья Охотника подвержена гонениям, и нигде они не могут обрести покой. Казалось, после многих лет скитаний, забрезжила надежда, но пустыня слишком безжалостна и голодна до человеческих жизней. С приходом французов под угрозой оказывается единственный источник жизни для туарегов — вода. Ралли-рейд — развлечение для чужеземцев…

Книги Якова — Токарчук Ольга

Книги Якова — Токарчук Ольга

«Книги Якова» по историчности, размаху и сюжету сравнивают с романом-эпопеей Л. Толстого «Война и мир». Для Ольги Токарчук, получившей Нобелевскую премию по литературе в 2018 году, это произведение является своеобразным magnum opus, которое даже вошло в шорт-лист Букеровской премии. «Книги Якова» действительно является впечатляющим читательским путешествием сквозь века и страны, заставляя переосмыслить нормы религии, языка, судьбы, предназначения и простых человеческих взаимоотношений, что, кажется…

Меня зовут Шейлок — Джейкобсон Говард

Меня зовут Шейлок — Джейкобсон Говард

Где можно встретить шекспировского героя, чтобы поговорить с ним и пригласить к себе домой? Герой романа Саймон Струлович встречает Шейлока из «Венецианского купца» на кладбище. У двух персонажей много общего: оба богаты, у обоих умерли жёны, а дочери выказывают излишнюю независимость. Это только начало сложной дружбы. Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передаёт букву и дух Шекспира — с иронией и остроумием.