По вопросам восстановления аккаунта, пишите на mail@rubooki.ru

Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Читает Мазурко Татьяна

Перевод: Надежда Беленькая, Владимир Лукьянчук, Галина Сегаль, Екатерина Казарова, Екатерина Шукшина, Инна Комкова

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума.Люди рассказывают истории с самого начала времён. Рассказывают о том, что видели и о чём слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо.
«Новый Декамерон» — это тоже своеобразный литературный памятник эпохе, которая совершенно точно войдёт в историю. Редакторы The New York Times Magazine собрали 29 новелл, эссе, сказок, крохотных зарисовок и развёрнутых рассуждений. В них самые известные современные писатели попытались запечатлеть и осмыслить события, охватившие каждый уголок мира. Памятник в лучших традициях классического «Декамерона» Боккаччо. Сборник новелл 29 известных современных авторов, переведённых с пяти языков.
В сборник вошли новеллы Маргарет Этвуд, Колма Тойбина, Лейлы Слимани, Рейчел Кушнер, Этгара Керета, Дэвида Митчелла, Моны Авад и многих других.

Предисловие. Ривка Гэлчен «Спасительные рассказы» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
1. Виктор Лаваль «Верите ли вы в прошлые жизни?» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
2. Мона Авад «Такое синее небо» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
3. Камила Шамси «Прогулка» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
4. Колм Тойбин «Повести с реки Л.А.» (пер. с англ. К. Казаровой)
5. Лиз Мур «История болезни» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
6. Томми Ориндж «Команда» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
7. Лейла Слимани «Бруссар» (пер. с фр. Е. Шукшиной)
8. Маргарет Этвуд «Нетерпеливая Гризельда» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
9. Июнь Ли «Под магнолией» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
10. Этгар Керет «Снаружи» (пер. с ивр. Г. Сегаль)
11. Эндрю О’Хаган «Памятные подарки» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
12. Рейчел Кушнер «Девушка с красным чемоданом» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
13. Теа Обрехт «Морнингсайд» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
14. Алехандро Самбра «Экранное время» (пер. с исп. Н. Беленькой)
15. Динау Менгесту «Как мы играли» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
16. Карен Рассел «19-й маршрут: Вудсток — Глисан» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
17. Дэвид Митчелл «Если бы хотелки были лошадками» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
18. Чарлз Ю «Системы» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
19. Паоло Джордано «Путешествие с идеальным попутчиком» (пер. с итал. В. Лукьянчука)
20. Миа Коуту «Услужливый грабитель» (пер. с порт. И. Комкова)
21. Узодинма Ивеала «Сон» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
22. Дина Найери «Подвал» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
23. Лайла Лалами «Тогда, на свадьбе брата» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
24. Хулиан Фукс «Время смерти, смерть времени» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
25. Риверс Соломон «Разумные девы» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
26. Мэтью Бейкер «История творения» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
27. Эси Эдугян «К Стене» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
28. Джон Рей «Барселона — открытый город» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
29. Эдвидж Дантика «Одно-единственное» (пер. с англ. Е. Шукшиной)

Другие аудиокниги этого автора

Модель для сборки. Сезон 5 — Сборник

Модель для сборки. Сезон 5 — Сборник

Релиз пятого сезона «Модели для сборки» от SoundStream, где каждую неделю выходил новый выпуск, начиная с «Зачарованного Бизона» Фрэнка Баума. Незаметно присоединяйтесь…

Море любви. Сборник рассказов французских писателей — Сборник

Море любви. Сборник рассказов французских писателей — Сборник

Сборник рассказов лучших писателей Франции. Тайные свидания и парижский шик, интриги и месть, романтические признания и любовь до гробовой доски. Французская новелла — это особый мир, в котором возможны самые невероятные сюжетные повороты. Окунитесь в море любви с головой!

Пробный шар — Сборник

Пробный шар — Сборник

Цикл: Полынья – 1

Первый сборник рассказов из серии «Полынья». Здесь вы найдёте как известные, так и новые имена. Пробный шар — попытка сделать что-то новое, непривычное, необычное. Пробный шар — попытка выйти за привычные рамки, шаг из зоны комфорта. Герои рассказов выкатывают свой пробный шар: меняют что-то кардинально в жизни, резко сворачивают с пути, и не факт, что маршрут перестроен правильно. Куда закатится их пробный шар? Будем посмотреть. Разнообразие жанров и литературных стилей: произведения в реалистическом…

Новинки в этом разделе

Ласточкин хвост — Макквесчин Карен

Ласточкин хвост — Макквесчин Карен

Две эпохи, две истории любви. Джо постоянно снится один и тот же сон: прекрасная незнакомка умирает у него на руках. Парень уверен: это видение из прошлой жизни. Только когда бабушка, которая, по словам отца, давно умерла, вдруг появляется в жизни Джо и отвозит внука в фамильный особняк в Висконсине, становится ясно: есть тайны, которые от Джо хотят скрыть. Погружаясь с головой в прошлое своей семьи, Джо узнаёт, что сестра бабушки Элис трагически погибла полвека назад. Это случилось летом 1916…

Лунное дитя — Макквесчин Карен

Лунное дитя — Макквесчин Карен

Однажды холодной январской ночью Шерон вышла на улицу, чтобы полюбоваться лунным затмением. Женщина замечает нечто странное в доме напротив. Через окно соседской кухни она видит девочку, которая моет посуду, несмотря на поздний час. Шерон не понимает, что происходит, ведь у Флемингов никогда не было дочери. Да и вообще, в доме нет детей такого возраста. А даже если появились, зачем заставлять их заниматься домашними делами почти ночью? Шерон начинает замечать в доме соседей подозрительную активность…

Половинка сердца — Макквесчин Карен

Половинка сердца — Макквесчин Карен

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всём прекрасном и удручающем, что живёт внутри каждого. «Мне девять, и я должен знать распорядок: быть тише воды ниже травы. съедать всё на тарелке. Не создавать лишних проблем». Логан делает всё, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое. …

Живущие в ночи — Абрахамс Питер

Живущие в ночи — Абрахамс Питер

Роман известного южноафриканского писателя Питера Абрахамса «Живущие в ночи» — произведение, принадлежащее к лучшим классическим образцам литературы протеста. Автор на протяжении всей своей жизни пытался донести до людей проблемы апартеида. Книга в высокохудожественной форме отразила усиливающийся накал борьбы против расизма. Благодаря занимательности и динамизму повествования роман читается как политический детектив.

Туарег — Васкес-Фигероа Альберто

Туарег — Васкес-Фигероа Альберто

Цикл: Туарег – 2

Долгожданное продолжение культового романа «Туарег»! День, когда Гасель Сайях погиб, вошёл в историю и стал началом новой легенды. Легенды, о силе духа и борьбе за выживание. Семья Охотника подвержена гонениям, и нигде они не могут обрести покой. Казалось, после многих лет скитаний, забрезжила надежда, но пустыня слишком безжалостна и голодна до человеческих жизней. С приходом французов под угрозой оказывается единственный источник жизни для туарегов — вода. Ралли-рейд — развлечение для чужеземцев…

Книги Якова — Токарчук Ольга

Книги Якова — Токарчук Ольга

«Книги Якова» по историчности, размаху и сюжету сравнивают с романом-эпопеей Л. Толстого «Война и мир». Для Ольги Токарчук, получившей Нобелевскую премию по литературе в 2018 году, это произведение является своеобразным magnum opus, которое даже вошло в шорт-лист Букеровской премии. «Книги Якова» действительно является впечатляющим читательским путешествием сквозь века и страны, заставляя переосмыслить нормы религии, языка, судьбы, предназначения и простых человеческих взаимоотношений, что, кажется…

Меня зовут Шейлок — Джейкобсон Говард

Меня зовут Шейлок — Джейкобсон Говард

Где можно встретить шекспировского героя, чтобы поговорить с ним и пригласить к себе домой? Герой романа Саймон Струлович встречает Шейлока из «Венецианского купца» на кладбище. У двух персонажей много общего: оба богаты, у обоих умерли жёны, а дочери выказывают излишнюю независимость. Это только начало сложной дружбы. Обладатель Букеровской премии Говард Джейкобсон издевательски передаёт букву и дух Шекспира — с иронией и остроумием.