Мишель Лебрюн — Смерть молчит
Читает Алексей Ковалев
Мишель Лебрюн (Лебрен, Лебрэн) (1931–1996) - критик и автор детективов. В 1956 году за роман Pleins feux sur Sylvie получил престижную французскую премию Grand prix de litterature policiere (которую в разные годы получали такие авторы, как Себастьян Жапризо, Брижит Обер, Тонино Бенаквиста и др. ). На русский язык переведено несколько романов автора: «По заданию преступного синдиката», «Фоторобот» и др.
Франсуа Малле ревнует свою жену к своему боссу и замышляет его убийство. А совершив задуманное, понимает, что убил кого-то другого, совершенно ему незнакомого. Что я наделал? Это невероятно-я был способен убить человека? И вдобавок ещё ошибся! Убил кого-то, кого в жизни не видел, и только потому, что тот был одет в плащ из верблюжьей шерсти? Человека, который мог быть отцом семейства, который. Что за идиотизм! Не остается ничего, кроме как.
Перевод с французского - И. В. Тополь (1994)
Произведение экранизировано: Cette nuit-la (1958)
Время звучания: 5 часов 23 мин
Доп. информация: Все благодарности уходят nikto1971