Булгаков Михаил — Театральный роман
Другое название: Записки покойника
Радиоспектакль
Читают: Табаков Олег, Рутберг Юлия, Суханов Максим, Смелянский Анатолий
Сентябрьский эфир «Радио Культура» посвящает Михаилу Булгакову. 10-ти серийный радиоспектакль — Театральный роман. Записки покойника.
Спектакль был записан в 2003 г., но его не выпускали в эфир, потому что потомки Булгакова никак не могли поделить наследство. Проблемы разрешились как раз к 40-летию создания романа. Режиссёр Владимир Шведов (лауреат премии «Золотой микрофон») придумал спектакль в виде театрализованного чтения в десяти частях: «Это радиоспектакль о любви Булгакова к Художественному театру и о той боли, что театр ему причинил».
Театральный роман неоднократно ставился в театре, экранизировался, есть великолепные записи художественного чтения этого романа на радио. Зачем же ещё одна радиоинсценировка? Дело в том, вероятно, что любая эпоха даёт своё прочтение. Потому пришло время перечитать Булгакова и на радио «Культура». Это не просто спектакль, записанный у микрофона, это своеобразное священнодействие ансамбля — партнёров, понимающих, думающих и любящих великую прозу Михаила Булгакова. Особенностью спектакля стало и то, что булгаковская исповедь о любви и ненависти к театру будет представлена тремя замечательными актёрами, которые так или иначе связаны с Художественным театром — прототипом Независимого театра, в котором живут и действуют герои романа.
Особенностью этой записи, созданной на Радио «Культура», является и то, что главы романа перемежаются комментариями Анатолия Смелянского, который является своего рода историком и летописцем жизни Булгакова мхатовского периода.
Режиссёр радиоспектакля Владимир Шведов рассказывает: «Мы обсуждали, кого пригласить на роль Максудова, но как только прозвучало имя Олега Табакова, ни о ком другом уже и речи не было». Богатый аллюзиями голос Табакова звучит очень театрально. Тем ярче контраст с доверительными интонациями булгаковеда Анатолия Смелянского, читающего от автора и представляющего, по сути, внутренний голос Максудова. Остальные мужские роли озвучивает Максим Суханов, а все женские — Юлия Рутберг. В работе над проектом объединилась великолепная творческая команда: кроме Владимира Шведова, это звёзды Вахтанговского театра Юлия Рутберг и Максим Суханов, сценарист Любовь Перова, звукорежиссёры Марина Карпенко и Любовь Рындина, редакторы Наталья Новикова и Марина Лапыгина. Несомненная удача — музыка, написанная специально для спектакля известным композитором Алексеем Шелыгиным.
Предупреждаю читателя, что к сочинению этих записок я не имею никакого отношения и достались они мне при весьма странных и печальных обстоятельствах.
Как раз в день самоубийства Сергея Леонтьевича Максудова, которое произошло в Киеве весною прошлого года, я получил посланную самоубийцей заблаговременно толстейшую бандероль и письмо.
В бандероли оказались эти записки, а письмо было удивительного содержания.
Сергей Леонтьевич заявлял, что, уходя из жизни, он дарит мне свои записки с тем, чтобы я, единственный его друг, выправил их, подписал своим именем и выпустил в свет.
Странная, но предсмертная воля!
В течение года я наводил справки о родных или близких Сергея Леонтьевича. Тщетно! Он не солгал в предсмертном письме – никого у него не осталось на этом свете.
И я принимаю подарок.
Теперь второе: сообщаю читателю, что самоубийца никакого отношения ни к драматургии, ни к театрам никогда в жизни не имел, оставаясь тем, чем он и был, маленьким сотрудником газеты «Вестник пароходства», единственный раз выступившим в качестве беллетриста, и то неудачно – роман Сергея Леонтьевича не был напечатан.
Таким образом, записки Максудова представляют собою плод его фантазии, и фантазии, увы, больной. Сергей Леонтьевич страдал болезнью, носящей весьма неприятное название – меланхолия.
Я, хорошо знающий театральную жизнь Москвы, принимаю на себя ручательство в том, что ни таких театров, ни таких людей, какие выведены в произведении покойного, нигде нет и не было.
И наконец, третье и последнее: моя работа над записками выразилась в том, что я озаглавил их, затем уничтожил эпиграф, показавшийся мне претенциозным, ненужным и неприятным.
Этот эпиграф был:
«Коемуждо по делом его…»